¡La otra Cuba!
-
za 20 mei ’2320:15 - 22:00Pauze 20:55De Vereeniging Grote Zaal
Programma
Brouwer Balada de un dìa de julio en Amor… Yo he enseñarte el camino… (uit: Canciones Amatorias)
Alba Cal I. Variación II. Remanso, canción final III. Media luna IV. Pórtico V. El canto quiere ser luz (uit: 5 Canciones)
Brouwer Selectie uit Rondas, refranes y trabalenguas
Brouwer Cántico de Celebración
Álvarez Cantos Lucumí en een selectie uit Osun Requiem
Uitvoerenden
Cappella Amsterdam
Galarraga zangeres
Evers dirigent
AKE Bata (percussie)
Pedro Ricardo Henry danser
De eerste helft van Cuba draait om de Spaanse (literaire) invloed in de vorm van de Spaanse dichter Federico Garciá Lorca (1898 – 1936). Zijn teksten zijn een grote inspiratie in het werk van de iconische gitarist, dirigent en componist Leo Brouwer (*1939) en de jonge, zeer succesvolle componiste Wilma Alba Cal (*1988). Spaanse poëzie, een rijke harmonische taal vermengen zich met invloeden uit de son, rumba en andere populaire Cubaanse muziek.
In Brouwers Rondas, refranes y trabalenguas zijn allerlei populaire en oude raadseltjes, tongbrekers, woordgrappen en gezegdes op muziek gezet op een ongelofelijk speelse manier. Over de gekozen teksten valt veel te zeggen: sommige gezegden zijn te herleiden naar Afrika, andere worden nog steeds in Spanje gebruikt en anderen zijn het resultaat van de unieke mengeling van culturen zoals die in Cuba nog steeds bestaat. De muziek is net zo speels als de woordgrappen en tongbrekers en refereert aan populaire muziek zoals je die ook op straat, aan de wieg, of aan de tap hoort.
De tweede helft van het concert is een hommage aan de grote Yoruba-cultuur. De Yoruba komen oorspronkelijk van de rijke Oyó civilisatie dat bestond van 1300 tot 1896 in delen van het huidige Oost-Benin en West-Nigeria. Door de Atlantische slavenhandel eindigden veel tot slaaf gemaakte Yoruba in Cuba. Hier bedachten Yoruba zich dat zij hun orishas (godheden) konden kanaliseren via vergelijkbare katholieke heiligen en manifesteren in dans, en welbepaalde ritmes en melodieën. Hierdoor konden zij hun praktijk openlijk konden voortzetten onder Spaans koloniaal bewind en grote invloed konden uitoefenen op religie en muziek.
Calixto Alvarez (* 1938) combineert in zijn Osun Requiem teksten van de Latijnse requiemmis met traditionele Yoruba-teksten, ritmes en melodieën die verwijzen naar enkele belangrijke orishas. De delen uit de compositie van Calixto Alvarez worden verbonden door traditionele dans en gezangen uit de Yoruba-traditie met zangeres Martha Galarraga, danser Pedro Ricardo Henry en bata-drummers van AKE.
Vandaag de dag is de Yoruba-cultuur nog steeds zeer aanwezig op Cuba.
Lees het programmaboekje hier